С заведующей сельской библиотекой в деревне Панкратово Чухломского района Ириной Поляковой мы познакомились заочно, по телефону. Ирина Юрьевна здесь работает вот уже почти тридцать лет. Она не просто библиотекарь, который выдает книги, она самый настоящий местный активист и общественный деятель. А еще очень приятный в общении и крайне позитивный человек.

Если бы я знала…

– Ирина Юрьевна, как давно вы работаете в библиотеке?

– С конца 1992 года. И все на одном месте.

– Как вы здесь оказались, в глубинке Костромской области?

– Я училась в Галиче на агронома, затем работала по специальности. Когда вышла из декрета, после рождения второго ребенка, мне предложили библиотеку, я согласилась.

– Вы родом из Чухломского района?

– Нет, я с Кубани, из Краснодарского края.

– А как же в Костромской области очутились?

– Я очень хотела выучиться на агронома. Мне сказали, что Галич, в котором есть сельхозтехникум, находится в двух часах от Москвы. Я поехала и…если бы знала (смеется). В общем, так и осталась учиться. В 1985 году окончила, меня распределили в колхоз «Знамя труда» в Панкратове, я работала главным агрономом.

– Почему выбрали профессию агронома?

– У меня тетя работала по этой специальности. Кроме того, вся наша семья была связана с сельским хозяйством. Папа был механизатором, мама – птичницей. Оба заслуженные работники сельского хозяйства. Мама и две сестры и сейчас живут в Краснодарском крае.

Люблю Есенина и Чехова

– Вы помните свои впечатления, когда впервые приехали в Панкратово?

– Это ужас (смеется). Автобус ходил только до поселка Ново-Панкратово, а до самой деревни Панкратово нужно было еще пять километров идти пешком. Апрель месяц, грунтовая дорога, можете себе представить?! Еще и через речку пришлось переправляться. Поселилась на квартире. Почти сразу познакомилась в клубе на дискотеке с будущим мужем, в сентябре сыграли свадьбу, и я осталась.

– Сколько у вас детей?

– Двое: сын и дочь, уже и внуки есть.

– Предложение поработать в библиотеке стало для вас неожиданным?

– Нет, я много читала, часто там бывала. Очень люблю Есенина, Чехова.

– Как все начиналось?

– Сначала поближе познакомилась с фондом, затем с читателями. Конечно, то время и сегодняшнее отличаются. Тогда у нас было около трехсот читателей, сегодня вполовину меньше. Но я считаю, что почти сто пятьдесят человек, из них тридцать детей, по крайней мере в летний период, это очень неплохо. Сейчас, в отличие от прошлых лет, больше спрашивают, много работы с компьютером, мы подключены к национальной электронной библиотеке, активно пользуемся социальными сетями. Проводим совместно с Домом культуры массовые мероприятия. Мы, собственно, в одном здании находимся. Время ребята проводят интересно и весело.

Библиотека совместно с ДК проводит множество культурных мероприятий

– Раньше люди за хорошими книгами в очередь выстраивались.

– Да, но они и сегодня выстраиваются, если что-то интересное появляется.

– А что сегодня народ читает?

– Дети берут много книг по школьной программе, читают журнал «Мурзилка», сказки Сутеева, Чайковского. Взрослые часто просят детективы. Между прочим, мамы и папы нынешних детей когда-то были моими читателями. У меня даже поделки, которые они делали двадцать – тридцать лет назад, сохранились.

– Чем сегодня с детьми занимаетесь?

– У нас есть разновозрастной отряд «Зеленый следопыт», работает пять дней в неделю – творческая мастерская, «Литературная песочница». Сегодня, например, я ребятам рассказывала об Александре Невском. Потом провели на улице игру «Веселые туристы». Дети учились тому, как нужно ориентироваться в лесу, как правильно собирать костер. Родители очень довольны. Ведь многим хочется, чтобы их дети проводили время в деревне. Изучаем историю и природу родного края. Проводим экскурсии, ходим в экспедиции, следим за чистотой в деревне.

На обочине увидели гадюку, а возле речки отдыхал медведь

– Деревню окружает лес, а ведь он может быть и опасным…

– Конечно, у нас обязательно проходят часы безопасности. Рассказываем, что летом в сухую погоду в лес ходить не стоит, и уж тем более нельзя разводить костры. Недавно во время прогулки встретили с ребятами на обочине настоящую змею, небольшую гадюку. Они у нас водятся. Воспользовались моментом и показали детям, что нужно делать при встрече с ней.

– И что нужно делать, если встретишься с гадюкой?

– Не приближаться, отойти в сторону, и она спокойно уползет. У нас не только гадюки, у нас и медведи есть, они на овес выходят.

– Вам приходилось встречаться с медведем?

– Да, возвращались как-то с грибами домой, ведра полные. Выходим из-за поворота, а медведь возле речки стоит. Постояли, друг на друга посмотрели, и он ушел.

– У вас не было желания бросить ведра и дунуть оттуда?

– Было, только бежать-то пришлось бы в болото, а туда что толку бежать?!

– Снежный человек по вашим лесам не ходит?

– Мы, по крайней мере, его не встречали (смеется).

Главное, чтобы у всех все было хорошо

– Ирина Юрьевна, расскажите об экскурсиях, связанных с историей родного края? Ведь они отличаются от обычных лекций.

– Мы с ребятами ищем деревья-старожилы, собираем гербарии. Например, у нас растут столетние липы, которые дети впятером еле обхватывают. А еще у нас есть церковь Успения Пресвятой Богородицы, в трех километрах от Панкратова, в деревне Федьково. В прошлом году возле церкви провели субботник, очистили территорию. Мы надеемся, что когда-нибудь ее восстановят.

– Есть интерес к местному фольклору, старинным обрядам?

– Еще в девяностых годах мы делали реконструкцию деревенского свадебного обряда. У меня в библиотеке есть уголок старинной утвари. Завтра, кстати, ребят буду с этими вещами знакомить. Да, для них это очень интересно.

– К вам, наверное, народ приходит не только за книгами?

– Конечно, ведь у нас в библиотеке есть хороший интернет. Люди интересуются погодой, смотрят лекарства, куда-то записываются через госуслуги.

– В деревне без сада-огорода невозможно…

– Да, я выращиваю цветы, у меня в открытом грунте растут перцы и баклажаны. Огурцы

ведрами собираю. Пять сортов крыжовника. Кстати, в нашей библиотеке работает клуб «Усадьба». Подбираем, какие семена в этом году посадить, кто-то делится опытом, какие у них сорта лучше растут, какую землю и удобрения использовать. Занимаемся рассадой.

– Ирина Юрьевна, чего вам не хватает в жизни, в работе?

– Пожалуй, периодической печати, меньше стали выписывать. Хотелось бы, чтобы чаще обновлялся книжный фонд библиотеки, особенно детский. Из личного – не знаю. К маме на Кубань, на море езжу раз в два года. Поэтому о море точно не мечтаю. Главное, чтобы у всех все было хорошо.

Алексей ВОИНОВ